отсутствие доказательств - не доказательство их отсутствия ¦D
Че за нафиг, я смерилась с 6 по инфре. А этот лох хотел меня заставить писать контрошу. Я сказала, что ни чё не знаю. Он мне сказал написать ответы и в понедельник ему рассказать. Ваащеее, бесридел.
По русскому у мня 7 выходит. Мваха, опять мня похвалила. И контрошу мне на над там одну писать, тип и так 7 выходит. Правд, там ток на сочинение точка стоит. Но эт стран. Мваха, она мне такой модный вопрос задала. -скажы чесн, те нанимали репетитора?? -оО, нет конечн. Зачем. я до токого никада не опущусь. Она поржала, потом зашла какае-то девка. И училка ей сказала, вот тебе неад у неё учицца, она сама поднялась. Мваха, стран,стран. Я обасрала какуе-то девку.xDD
с о6кой песню сдали, терь у нас 7 точно будет по музрени. мваха, я ваще забыла что над её рассказывать, но выучила эту тупую песю. терь я знаю ещё одну тупую лабусяцкую песню.xDDD
По химии, я думала у мня 5 будет. Растроилась, а она сказала 6. Хотя у мня нв. Вааще, тож сран.
Чеб, ещё такого нависать-то. Сеня писали 3 контроши. Матёму 2 урока, без перемены, и т.к. дописывали, то и без ещё одной перемены, А потом сраз лабусяцкий писать. Пляяя. Мозг, прост отрубился.
А ещё 5 дней, а потом дискачь дерсовый, а потом табеля.xDD
P.и.S.и. хм, наверн тут мног ошибок. Ну я не думаю када пишу дайри.xDD
отсутствие доказательств - не доказательство их отсутствия ¦D
Утро. В постели двое. Она просыпается, оглядывается по сторонам, хвтается за голову, морщится. С удивлением обнаруживает его, лежащего рядом. Начинает его тормошить: - Эй. Проснись! Э-э-э-й! - М-м-м. Отстань. - Эй, ну проснись! - Отъебись пожалуйста. - Что?! Ну проснись же ты! - ***! Ты кто?! - Я кто?! Ну ты наглый! Это ты кто! - Я Саша, очень приятно. Тьфу. Блин. Ты чего здесь делаешь? - Я то сплю, а вот ты чего здесь делаешь?! - Э-э-э. Вообще-то это моя квартира. - Да?! - Да. Так что это ты чего здесь делаешь! - Не знаю. А у нас это. Ну. Было? - Что? - Ну это. - Что это?! - Идиот. Посмотри под одеялом, ты голый? - Я да. - А я? - Я стесняюсь смотреть. Смотри сама. - Мне страшно. - Хы, тогда точно ничего не было. - Дурак. Вот возьму и посмотрю. - Смотри. Ну, что там? - У меня трусы на коленях. - Странно. Может ты реппер? Гы-гы. - Сам ты реппер. Признавайся! Воспользовался мной?! - Да надо больно! Чо это я тобой пользоваться буду, тем более ты трусы на коленях носишь. - Да это ты их и снял туда! - Нафиг мне тебе трусы на колени стаскивать? - Чтобы воспользоваться! - Трусами? - Мной! - Это вряд ли. Посмотри, ты в лифчике? - А что? - Ну, если в лифчике, то не пользовался, я на грудь обычно кончаю. - Хам! Сейчас посмотрю. - Внимательнее смотри, даже если в лифчике, гы-гы. - Странно. - Что? - У меня лифчик на животе. - Тха-ха-ха, осталось очки на шее найти и серьги подмышками. Ты странная какая-то. Зачем так одеваешься? - Я?! Может это ты извращенец такой! Может это ты девушкам вниз всю одежду стягиваешь и потом пользуешь, может тебя это возбуждает! - Ага, конечно! И трахаю между коленей, а минет в солнечное сплетение. Ты наверное ночью просто сползла из одежды. Вверх. - Сам ты сполз. Посмотри, на тебе презерватива не надето? - Гы-гы-гы, на коленках? - Ой дура-а-а-ак, как я вообще с тобой оказалась тут. На члене! - На члене? Нет. На стекле вижу висит. - Да? Где? А, ужас, значит всё-таки было?! - Не факт. - Почему? - Он висит с той стороны. - А может ты его туда и повесил? - Точно! Стащил тебе трусы до колен, возбудился от этого не подетски, надел презерватив, трахнул тебя, потом думаю, надо на улицу быстрей бежать, окно своё гондонами использованными закидать. Закидал. Вернулся к тебе, ты спишь, сотрю на тебя, думаю - что-то не то. И! Эврика! Стянул тебе лифчик на живот, успокоился и сразу уснул. - Псих. - Сама такая.
Потом у них всё хорошо было. Они поженились через 2 года. (с)
отсутствие доказательств - не доказательство их отсутствия ¦D
Популярные японские выражения ... Встреча и прощание В этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются. Группа со значением "Привет" Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас". Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант. Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс". Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие. Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие. Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант. Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант. Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант. Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант. Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии. Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант. Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие. Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.
Группа со значением "Пока" Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики. Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант. Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант. Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант. Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант. Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант. Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант. Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант. Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант. Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.
"Да" и "Нет" В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.
Группа со значением "Да" Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие. Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение. Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма. Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.
Группа со значением "Нет" Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента. Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо. Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".
Группа со значением "Конечно": Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же". Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении. Яхари (Yahari) - "Так я и думал". Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.
Группа со значением "Может быть" Маа... (Maa) - "Может быть..." Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".
Группа со значением "Неужели?" Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма. Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма. Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!" Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого. Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант. Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант. Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант. Масака! (Masaka) - "Не может быть!"
Выражения вежливости В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Группа со значением "Пожалуйста" Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас". Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма. - кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите". - кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".
Группа со значением "Спасибо" Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти. Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас". Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма. Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма. Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма. Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма. Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма. Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.
Группа со значением "Пожалуйста" До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма. Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.
Группа со значением "Простите" Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн"). Гомэн (Gomen) - Неформальная форма. Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка. Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма. Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма. Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника. Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе. Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант. Прочие выражения Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо". Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.
Стандартные бытовые фразы В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Группа "Уход и возвращение" Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу. Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку". Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей". Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой. Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма". Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.
Группа "Еда" Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас". Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды. Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.
Восклицания В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами. Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности". Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!" Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!". Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга. Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!" Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо". Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!". Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!" Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!" Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!" Маттэ! (Matte) - "Постойте!" Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!". Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!" Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!" Ацуй! (Atsui) - "Горячо!" Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров". Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост. Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы. Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!" Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!" Урусай! (Urusai) - "Заткнись!" Усо! (Uso) - "Ложь!" Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!" Ятта! (Yatta) - "Получилось!"
Японские смайлики ^_^ - улыбка. ^_- - подмигивание. ^ ^ - улыбка через силу. ;_; - плач. (T_T) - горький плач. v_v - грусть. o_o - удивление. V_v - неприятное удивление. 0_0 - большое удивление. O_o - такое большое удивление, что аж перекосило. *_* - фанатение. @_@ - обалдение. >_< - злость. -_-; - болезнь. +_+ - смерть. %_% - после ночи за компьютером. *^_^* - покраснение от смущения. ^}{^ - любовь. (-.-)Zzz.. - сон. (^_^)/~~ - приветствие.
отсутствие доказательств - не доказательство их отсутствия ¦D
урод, он мне 8 поставил. я всё сделала прально, ток зарание дома. придурок. я рада за элинку, что у неё 9. но када она задала нормальный вопрос(как всунуть лист), то она разозлился, выклучил всем компы и сказал, что эт как 2х2. я ничего не спрашивала и?? и у мня 8. лох. то он мня не слышит ( я эт не забуду никада ), то оценки занижает(в прошлом году тож было..). и вапще, мне насрать. даа, у мня модные оценки. 2, 8, ie, 8. а ведь 6 выходит, нехорошо, нехорошо.. но насрать.
отсутствие доказательств - не доказательство их отсутствия ¦D
охоспади, мыж завтр дежурим..xDD дада, я крутая, у мня замечание от зама.xDD придецца, чтоль завтр не опаздывать. эээх..xDD ещё это сранный дополнительный. оо, он меня уже задрал, лабусяцкий этот.
знаете что доказывает что 9е эт 9е.xDD мвахаха, сёня 12 челов не было на первом уроке, на литре. обычн все ходят и я подумала нафиг я туда пойду, теболие маринка к врачу. но оказалось все не так как мне хотелось. на нашем ряду было ток 2 чела. оля и элина. даа.xDD но мне свезло, мне сён к глазному надо было. я и попросила у неё справку. терь у мня есть отмазка. так что мне отличн свезло.
отсутствие доказательств - не доказательство их отсутствия ¦D
мвахаха, сёня был мегоскучный день.xDD хорошо, что я пошла на фашисцкий.)) хм, нас было только 6.xDD и я думала подготовит к контроше, а она о пректе. и на мня был напад делать фашисцкий. я даж не нужные задания поделала. а со 2-ого нас (опять и снова и ваще нафиг нам нужен 2-ой??) отпустили.xDD
а ещё сёня у о6ки днюха. вуху, поздравляю. желаю те всего самого лучшего и пусть порещё те подараят фотик.xDD
отсутствие доказательств - не доказательство их отсутствия ¦D
www.kinoline.org/publ/21-1-0-379 <- не знаю чё за хрень. мама сначал сама лырила, не успела полырить. над ей уходить. сказала мне полырить. тип, не заню нафиг. и проверяла лырю или нет. я вклучил, убрала звук. и включила музыку. дада, я сморю и вдумываюсь во все, что там говорят.
отсутствие доказательств - не доказательство их отсутствия ¦D
1. Выше своей мамы? - хм, вродь, уже да. 2. Самая близкая к тебе вещь розового цвета - хаа, кошель. если его так можно назвать.xDD 3. Твой рингтон - тунтурутуту, это голос из кармана.. xDD 4. Любимое сочетание цветов - чёрно-белый, чёрно-зелёный, чёрно-фиолетовый, чёрно-синеморскозелёный.(не знаю как там называецца) xDD ...5. Кого из животных боишься? - хм, волков? не знаю. тараканов. ага, ага. 6. Катался на коньках в детстве? - конечн. 7. Что хочешь сделать перед тем как умрешь - хм, а можт я не умру. мвахахаха.>XD 8. Назови приятную вещь,случившуюся сегодня - проснулась, отключила будильник, взяла вещи, пошла в ванную, оделась. кажись оделась.xDD 9. Волнуешься, если что-то не удается контролировать? - наверн. 10. Принимаешь лекарства/витамины? - что?? какие витамины?? неет, неет. вы что, нет конечно. \\(<.<|>.>// далан, нет.xDD 11. Участвовал в драке? - возможно было чёт. xD 12. Любимый цвет - зеленый, тот страный синемосркозелёный цвет, чёрный.xDD 13. Кислое или сладкое - кислое.х) 14. Солнце или луна - луна и солнце.xD 15. Что на тебе надето - трусы, штаны, футболка, носки, тапки. xD 16. Любимый цвет глаз? - карие, да я люблю свои глаза. ну и зелёный.xDD 17. Время твоего рождения? - ха, хз. 18. Группа крови - вроде III или I, но больше к III. XDD 19. Тебе когда-нибудь хотелось изменить свое имя? - да. xDD мы с подругой менялись именами. мвахаха, и несколько дней наши родичи называли нас поменянами именами.xDD 20. Принял бы участие в реалити шоу, если бы тебе заплатили много денег? - нед. 21. Ты летал во сне? - мваха, не помню. xD 22. Куришь? - нед. 23. Выключаешь воду, когда чистишь зубы? - нед.xD 24. Поцелуй или объятие? - мваха, и то и то.xDD 25. Сколько тебе будет через 12 месяцев? - 16 лет и 21 день. я чуть было не начала считать, я же не умён.xDD но глубоко в душе я гений. 26. Чего ждешь в ближайшие 3 месяца? - оценок хороших. и пусть все менты уедят в ирландию клубнику собирать.(мвахаха, коекто меня поймёт.xDD) 27. последний человек, которому ты звонил? - ландышу. 28. Кто тебе звонил последний раз? - мамень. не навижу дом2.>:/ 29. Смс или звонок? - онок. ноне всегда. 30. Есть домашние животные? - дыа.xD 31. Родители разведены?женаты?порознь живут? - женаты.xD 32. Туфли или кеды\кроссы - фузики.xDD 33. Общительный человек? - хм, возможно.xP когда как.xDD 34. Что последнее ты съел? - ктать, говоря о еде. ща поишимс ченить. терь поглошаецца каруна.xDD 35. Любимое мороженное? - карамельное. ммм. xDD 36. Любишь кофе? - даа.xD 37. Сколько воды ты потребляешь в день? - хз. x) 38. Что пьешь по утрам? - чай.)) 39. Спишь у стенки или скраю? - чаво?? я сплю на диване.x)) а там выходит и у стенки, точней спинки и скраю.xDD 40. Умеешь играть в покер? - неа.xD 41. Прокол бы ты соски когда-нибудь? - неед. нафиг??xDD 42. Море или бассейн? - море.xDD хотя у нас такое море..xDDD 43. Скорую вызывал, тебя увозили - мвахахаха. xDDDDDDDDDDDDDD да.xDD 44. На что любишь тратить деньги? - на киндер чоклат.xDD а вообще стараюсь всякую прикольную хрень не покупать.xDD 45. Знаешь много языков? - нууу, пусть 4 будет много.xDD 46. Носишь украшения? - сережки, браслеты, ну на шею ченить.xDD 47. Спишь с мягкими игрушками? - неед.xP 48. Цвет обоев в комнате? - кхм.. зелено-какие-то.xDD 49. Что делаешь перед сном? - учу уроки.xDDD играю в игры в мобе.xDD
отсутствие доказательств - не доказательство их отсутствия ¦D
звонок в дверь. -кто там?? -сосед. -что?? -сосед. -какой сосееед?? -снизу. -ааа, снииизу.xDD -а чё надо?? -нас заливает. -аа, зааалиииваееет.XDD что б вы там совсем уплыли.xDD не навижу соседей.xDD
у нас какае-то хрень. на пороге прост так появляецца вода. ну терь оказываецца, что не ток у нас.
чтот мне подсказывает, что во всем опять и снова виноваты эти вонючие соседи сверху.